记者从教诲部获悉,克日,外语中文译写规范部际联席集会专家委员会审议通过第十六批 18 组保举利用外语词中文译名。本次拟保举利用的外语词中文译名,均为与人工智能、信息技能等相干的词条。
详细见下表↓↓↓
据悉,本次译名选词重要泉源于专家保举和《人工智能大语言模子技能发展研究陈诉(2024 年)》《算力底子办法高质量发展举措筹划》《2022 — 2023 中国人工智能盘算力发展评估陈诉》《具身智能发展陈诉(2024 年)》,参照了 2021 — 2023 年度新词语中出现的字母词、天下科技名词委发布的词条等。
本次保举利用外语词中文译名,颠末专家函审和语料库核查等环节,专家以为第十六批译名筛选工作过细、方法科学,在网络语料和语料库核查分析的底子上,充实征询专家和相干行业部分意见,分身了译名的科学性和通用性,有利于译名的推广应用。外语中文译写规范部际联席集会专家委员会保举在社会生存各个范畴利用规范的外语词中文译名。
文 | 记者 王莉
图 | 教诲部提供